¿Debo darle a mi padre parte de mis ganancias de traducir un libro porque él me dio la idea?

Análisis legal: aunque no sé qué leyes de la nación (o estado) son aplicables, espero que tenga razón en que no tiene la obligación legal de compensar a su padre simplemente por darle la idea de traducir el libro.

Análisis interpersonal: muchas respuestas vienen a la mente, algunas según el tipo de relación que tengas y que quieras tener con tu padre.

  • Parece que ustedes dos tienen una relación disfuncional.
  • ¿Está acostumbrado a manipularte? ¿Estás acostumbrado a ser manipulado?
  • ¿Te importa la naturaleza de esa relación?
  • ¿Le gustaría darle una pequeña cantidad de sus ganancias para mostrar su agradecimiento por haberle dado la idea?
  • ¿Te sientes obligado a darle más porque podrías (aunque en realidad no lo harás) poder comprar su amor?

Solo usted puede determinar lo que quiere lograr y cómo moverse en esa dirección. Espero que lo anterior le ayude a tomar esa determinación.

No lo robaste. No fue patentado, y todo lo que hizo fue mencionar la idea. Es su culpa por no implementarlo. Si hiciste todo el trabajo tú mismo, ¿por qué debería estar enojado? ¿Porque era demasiado perezoso y no tenía visión para hacerlo él mismo? Pfft.

Claro, las ideas valen algo, supongo. Dale el 10%, pero también recuérdale que no hizo nada para ayudarte en tu esfuerzo, aparte de darte una idea para la cual no actuó.

Sume el número total de horas que dedicó a traducir el libro, multiplíquelo por la tarifa promedio para los servicios de traducción en ese idioma. Ahora tiene la cantidad total de dinero que su padre le debe por realizar el trabajo en su idea. Si no quiere pagar, dile que mantendrás TU trabajo. Las ideas son baratas, el trabajo real cuesta dinero.

¿Vale la pena honrarlo con dinero y crédito? ¿Es su relación con su padre, o con su madre, su cultura y antepasados, o con Dios? Si la respuesta es sí, entonces muerda la bala y otorgue el crédito al crédito correspondiente, honre al honor correspondiente.

No creo que exista ninguna obligación legal ya que no se llegó a un acuerdo / pacto.

Pero en el momento de darte la idea, ¿mencionó tu padre algo sobre sus cortes o asumió que recibiría algo? Si le hizo creer eso o le dio ese tipo de opinión, está obligado a pagarle una parte de sus ganancias.

Compartiría mis ganancias si estuviera en el mismo lugar. Piénselo de esta manera, si su padre hubiera compartido su idea con otra persona, digamos uno de sus amigos, usted no habría hecho la traducción, por lo tanto, su padre tuvo un papel importante en sus ganancias de la traducción.

No se trata de “deberle” nada legalmente. El es tu padre Probablemente quiere ser honrado de alguna manera. Una mención al comienzo del libro y un pequeño porcentaje de las ganancias podrían ayudar mucho a reparar las cosas de su familia.

Es irrazonable que tu padre solicite tal cosa. A lo más le debe una mención en los agradecimientos del traductor, agradeciéndole la idea.