De acuerdo con las convenciones chinas, se supone que los hombres deben pagar la factura cuando tienen una cita. ¿Es correcta esta expresión? ¿Qué significa ‘pie’ en esta oración?

A los chinos les encanta guardar rostros y ver a la gente peleando por la cuenta en el restaurante todo el tiempo, no solo por las fechas. En algunos casos, cuando un esposo se siente tacaño, la esposa lo empujará con el pie debajo de la mesa. Por lo tanto, pie la factura. Pero creo que el señor Gorsh tiene la respuesta histórica que se ajusta al principio de contabilidad. También la tradición del machismo chino pensaría que es una bofetada permitir que una mujer pague la factura. En un hogar chino, incluso cuando la mujer está a cargo de las finanzas, entregará el dinero debajo de la mesa al marido y dejará que el marido pague la factura.

Sí, “pagar la factura” es una de las expresiones correctas para “estar obligado a pagar la factura”.