Pensé que mi vocabulario era bastante bueno hasta que me casé. Mi esposo trabajó en un bufete de abogados y dijo palabras de las que nunca había oído hablar. Pero siendo de la naturaleza curiosa que soy, le pregunté qué querían decir. Y aprendí montones de palabras nuevas. A menudo los escribía con el significado y los pegaba en el refrigerador hasta que los recordara. Nos divorciamos y fui y trabajé en un hospital donde aprendí acerca de un millón de palabras más.
Cuando conocí a mi esposo actual, que dejó la escuela a los 14 años, noté que su gramática era muy mala y que su conocimiento de las palabras era bastante básico. Él era un esquilador cuando era más joven y un ‘espeso’, así que la gramática y las palabras no eran importantes para él, pero como aprendí de mi ex esposo y lugar de trabajo, él aprendió de mí. Hizo lo que yo hice, si no sabía lo que significaba una palabra, preguntó.
Estoy seguro de que la falta de vocabulario de tu novio es un problema ambiental. Probablemente sea similar a mi esposo, no haya estado expuesto a libros que le interesen, leer o interactuar con otros que tengan un buen conocimiento del idioma inglés o un amplio vocabulario. Mientras no tenga una condición que le impida aprender, puede captar todo tipo de palabras simplemente por estar expuesto a otras personas que las usan. ¡Tú!