¿Cuáles son las diferentes maneras de decir “amigo” en francés?

Solo enumeraré las que se me ocurren que no se han mencionado: frangin (e) (bro / sis), igo (homie), reuf / reuss (verlan of frère / sœur).

También he escuchado a los francófonos usar árabes: Habibi (querido amigo), Khoya (hermano), Khey (hermano).

Srab / Schrab; significa un muy buen amigo, casi como un hermano, que es una jerga y suena más gueto, no todos lo saben. Si quieres saber dónde creció alguien, solo pruébalo con esa palabra jajaja

Besta utilizado entre las adolescentes para describir a un amigo, por ejemplo, esto es lo que se vería en un comentario de Facebook: “Tu es trop ma besta mon bébé je t’aime trop” (te darás cuenta de que hago esfuerzos para evitar acrónimos y errores ortográficos )

Aparte de “ami”, “camarade”, “pote”, las variedades más informales incluyen “poto” “frérot” (bro) “re-fré” (verlan para bro) y “mec” (hombre)

Ami pote (familiar) copain (amigo)