¿Qué significa esta frase / idioma significa “quién habló en círculos, vivió en cuadrados y amó en triángulos”?

Esta frase (con algunas variaciones) se ha atribuido a Dorothy Parker, autora estadounidense e ingenio. Se dice que describió el llamado “Bloomsbury Group”: Leonard y Virginia Woolf, la hermana de Virginia Vanessa Bell, el esposo de Vanessa Clive Bell, Lytton Strachey, Duncan Grant, etc. Vivían en la sección de Bloomsbury de Londres, conocida por sus cuadrados verdes (Tavistock, Gordon, Russell), a menudo tenían vidas de amor complicadas (“amados en triángulos”), y en ocasiones fueron criticados por sus filosofías (“hablar en círculos”). Algunos citan la frase como “pintar en círculos” (los artistas, así como los escritores y críticos que componen el grupo), pero creo que “hablar en círculos” tiene más sentido. La versión de la frase con la que estoy más familiarizado es “vivida en cuadrados, amada en triángulos y hablada en círculos”.

Esta frase se usa para describir a alguien que había llevado una vida maravillosa.

Hablado en círculos, aquí los círculos se refieren a círculos de amigos o círculos intelectuales , alguien que tenía muchos amigos.

Vivido en cuadrados – esto es confuso. Probablemente significa “vivir en una calle frente a la plaza del pueblo”, que se consideró un signo de lujo en la Inglaterra del siglo 19 y 20.

Amado en triángulos : esto probablemente se refiere a la promiscuidad de la persona. (?)