No es gramática separada. El lenguaje es de género.
Esto se presenta más comúnmente en tiempo pasado cuando se trata de la conjugación de verbos. Presente y futuro en ruso son neutrales en la conjugación de verbos. En tiempo pasado, los verbos se conjugan de manera diferente para hombres y mujeres.
Por lo tanto, el tiempo pasado del verbo “comer” sería “yel” para los hombres y “yela” para las mujeres, respectivamente. Básicamente, las mujeres agregan una “a” al final. Del mismo modo, si usted es una mujer que habla de un hombre, usaría el género masculino para referirse a él. Entonces, como mujer, diría “ya yela” por “Comí”, pero si estuviera hablando de mi hermano, diría “en yel” por “él comió”.
Y … sí, un hombre que estaba usando las conjugaciones femeninas sonaría muy gracioso para un hablante ruso nativo.
- ¿Por qué los hombres miran fijamente las brechas de las mujeres?
- ¿A las mujeres les gustan los hombres fuertes tanto mental como físicamente?
- Si el hombre fue hecho para gobernar, ¿la mujer debía obedecer?
- Cuando los niños juegan, ¿son las niñas más fantasiosas que los niños pequeños?
- ¿Sabes por qué las chicas siempre están engañando a los niños?
Aunque … también es muy gracioso que estas novias no hubieran explicado esto, ja ja ja.