No confunda atracción y estética. No caiga en la trampa de medirlos en una escala lineal desde lo feo a lo bello, en el que todos los términos complementarios son intercambiables o corresponden a diferentes niveles de atracción. El inglés es un lenguaje bastante complejo, y eso es bueno porque los símbolos complejos transmiten ideas complejas de manera más efectiva.
Lo lindo generalmente se emplea para significar atractivo o atractivo, por lo que en realidad es más probable, no menos, sugerir atracción personal que bello, lo que simplemente implica que algo es estéticamente agradable. Los edificios, por ejemplo, a menudo son hermosos, pero raramente lindos.
Cuidado, aunque.
Lindo también puede ser empleado irónicamente. También como muchas palabras, es usado frecuentemente por personas a las que no les importa lo que realmente significan las palabras. Ergo cute se usa popularmente para evocar la sensación de que algo es “menos que bello”. (con la sugerencia añadida de cualidades delicadas o infantiles), es decir, bonita, pero sin la sugerencia de una calidad atractiva o atractiva. En este sentido, la palabra lindo se convierte en un sinónimo redundante para el término bonita. La única pista aquí es el tono, el contexto y la inflexión. Por ejemplo,
- ¿Qué haces si tu amigo es un asno?
- ¿Debo evitar ir a una fiesta al azar solo porque habrá alguien con quien no quiero encontrarme?
- ¿Quién piensa que los chicos inteligentes e inteligentes son buenos en lugar de buenos?
- ¿Está mal que no pueda soportar que mi novio tenga una relación platónica con esta chica?
- ¿Has conocido a alguien que recordarás para siempre?
‘Wow, ella es linda’
contra
‘Ehh, supongo que es algo linda’
También debe tener en cuenta la existencia de la adulación. Porque es una cosa real.