Simplemente tomaría el manuscrito y lo marcaría con correcciones en inglés. Asegúrate de usar rojo para que sea visible. Mi amigo y yo acabamos de destruir los manuscritos del otro a veces. Nuestra amistad ha sobrevivido intacta y ella publicó su novela mainstream.
¿Debo decirle a mi amigo no nativo que el libro técnico que está escribiendo en inglés es muy difícil de leer?
Related Content
¿Es realmente necesario seguir a tu amigo cuando él o ella te están evitando?
¿Cómo se le avisa a alguien que tiene un mensaje en Facebook si no eres amigo?
Pregúntese esto: si su amigo sigue este camino y publica este libro, escrito en un inglés deficiente, ¿estaría honestamente orgulloso de promocionar el libro como está ahora? ¿Estarías sinceramente orgulloso de presumir de que tu amigo, So-n-So, escribió Such-n-Such book? ¿O te sentirías avergonzado por él por los errores y el difícil uso del lenguaje? ¿Y cómo crees que se sentiría con respecto a un amigo que podría haberlo ayudado a mejorar su libro pero no lo hizo?
Si fueras un verdadero amigo, le dirías que su libro necesita alguna ayuda importante para que sea legible y comprensible. Le ayudaría a superar el dolor y la traición que podría sentir hacia usted (el alcohol puede ayudar en esto), si realmente se siente traicionado de alguna manera. Un verdadero amigo quiere lo mejor para su amigo, incluso si lo mejor puede causar dolor.
No seas ese tipo débil que dejó que su amigo se avergonzara de todo el mundo editorial y de cualquiera que leyera el libro. Sea un verdadero amigo y dígale que su manuscrito necesita una edición seria.
Creo que es su trabajo y su deber en el revisor elegido revisar honestamente el material que recibió. El chico no quiere elogios falsos, quiere mejorar su trabajo. Si quisiera una sonrisa y un “buen trabajo”, le habría dado el libro a su madre para que lo leyera. Sea discreto y amable, pero tenga en cuenta que el libro no se venderá con el inglés tal como está.
Si se le ha pedido que revise el libro, es su responsabilidad sugerirle que tenga un editor, que habla inglés con fluidez, que vuelva a escribir el libro para que sea más fácil de entender.
Un libro que nadie lee es inútil, y un escritor técnico que no habla es peor. Un editor probablemente puede solucionar el problema completo en unas pocas horas (o días), y podría ser la diferencia entre un éxito y un fracaso.
¿Por qué no compartirías eso con alguien?
Le daría todos los datos que ha proporcionado aquí: que podría volar con Packt, que el lenguaje es muy difícil y que cree que no tiene nada que ver con el contenido real, que está bien (un “sándwich de crítica”, por así decirlo).
Si le han pedido que sea un revisor, es probable que estén al menos ligeramente interesados en sus comentarios.
Los editores pueden ser contratados, ya sabes, con dinero (y, por cierto, no es mucho dinero). E incluso los muy buenos escritores tienen editores; eso se debe a que hacer que su libro sea fácil de leer es una tarea separada de escribir un buen libro, y no es vergonzoso que lo necesite.
Hola, soy el editor gerente de Packt. Por favor envíeme un correo electrónico y dígame el título del libro. Me aseguraré de que su amigo reciba los comentarios constructivos para aclarar su libro. Intentamos que nuestros libros sean avanzados y accesibles. Lamento que no hayamos hecho ambas partes con los otros títulos que miraste.
Mi dirección de correo electrónico es “davidb at packt pub dot com”.
More Interesting
¿Quién es el mejor amigo de Virat Kohli?
¿Las chicas hermosas y tranquilas tienen muchos amigos o personas que no les gustan?
¿Puedes jugar con tus amigos exboyfriends?
¿Desde donde puedo comprar un robot nao o amigo en la India?
¿Debo aferrarme a viejos amigos con los que ya no puedo relacionarme?
¿Qué haces cuando no te gustan una o dos amigas íntimas de tus amigas?