Visité a mis tíos en China el verano pasado. Habían pasado 5 años desde la última vez que los había visto, y probablemente pasarán al menos 3 más antes de que los vuelva a ver. El día antes de irme, tuve esta conversación con uno de ellos:
Tío: “La próxima vez que estemos en Estados Unidos, probablemente será para la graduación universitaria de tu hermano”.
Yo: “Tal vez, sí”.
Tío: “Y luego será cuando te gradúes de la escuela de medicina. ¡O cuando te casas!
- Cómo saber si el entrevistador de trabajo realmente te quiere y dirá cosas buenas sobre ti
- Mi psicólogo me dejó después de que me asusté y me dijo que me rendiría. ¿Es ético? ¿Qué tengo que hacer?
- ¿Qué cinco cosas importantes ignoran completamente las personas en sus vidas?
- Cómo lidiar con un jefe que es perezoso y siempre está a la altura de sus asuntos privados sin comunicarse conmigo, mientras que yo la apoyo cuando no está cerca
- ¿Cuál sería una manera apropiada para que una mujer responda si un hombre la tocara en público?
Yo: “Um … nunca me voy a casar”.
Tío: “¡ ¿Qué ?! ¡Pero [el idioma chino de 4 palabras que se traduce como “casarse, tener hijos”] es el punto entero de la existencia humana! ”
Mi respuesta fue soplar frambuesas y cambiar de tema porque mi chino no es lo suficientemente hábil para explicar la asexualidad y cómo mi educación con mi madre (su hermana) me ha convencido de que sería una madre terrible.
(Debió haberle dicho a su hermano, porque al día siguiente, mi otro tío me despidió en el aeropuerto y conseguir un novio fue el texto exacto del discurso de despedida que me dio) .
Me imagino que si fuera tan ingenioso en chino como en inglés (y si tuviera mascotas), habría replicado: “Traté de tener un novio, pero los gatos eran alérgicos, así que me deshice de él”.
Ahora que miro hacia atrás, creo que “¿En esta economía?” También sería suficiente. Así lo haría la “escuela de medicina” excusa. (Querían un doctah, así que solo tendrán que aceptar todo lo que viene con él).