La respuesta de Carole es buena, pero déjame agregar. Ya estás en el camino correcto, pensando mucho cuando es apropiado o no decir lo siento. Piense en todas las formas en que la gente usa “lo siento”: desde el comentario estándar de la policía, “lo siento por su pérdida” hasta lo que a menudo les diría a los clientes o empleados enojados: “Lamento que se sienta así” o ” Lamento que esto te haya hecho sentir mal, lastimado, maltratado, etc. “o” Lamento que parezcas haber tomado esto tan mal “. En muchos sentidos, esto es algo” pro forma “, cosas estándar que dices a alguien que intente demostrarle que comprende que está sufriendo (no porque usted lo esté haciendo o sugiriendo que usted es la causa, simplemente se siente mal por sentirse mal.
Si lo piensas bien, parece que no tienes el problema tanto como las personas a tu alrededor. Son ellos quienes intentan forzarte a cambiar para adaptarse a lo que ven como un problema. Es importante para usted seguir trabajando, pero no se lo tome tan en serio como SU problema. Es un hábito que has desarrollado y puedes sustituirlo por otros hábitos. Un primer paso para esto podría ser sustituir palabras que no sean “lo siento” y convertir esto en una conversación de “terceros”, por lo que, en lugar de “lo siento …”, podría decir cosas como “Es realmente lamentable que haya golpeado”. Tu cabeza, se ha cambiado, tuvo que pasar por eso … o lo que sea. Debe doler. USTED debe sentirse horrible. Puedo entender cómo te sientes mal por eso “. Si te das tiempo al principio, como comenzar con” Oh, caramba … “, entonces podrías encontrar que puedes sustituir algunas de estas palabras en lugar de tus habituales disculpas. ‘
También podría bromear un poco y decir mudarme a Canadá, donde todos (no todos en realidad, pero muchos de nosotros) decimos que lamentamos casi todo. Incluso hay una broma: “¿Cómo lograr que un canadiense diga ‘Lo siento’? Ponte en pie ”. Es una exageración, pero es lo suficientemente cierto como para hacernos reír con reconocimiento. Crecí en una familia que se disculpó más que la mayoría. En el ejemplo del “paso en sus pies”, la mayoría de mi familia diría de inmediato: “Oh, lo siento”, esperando que la otra persona también lo haga (y en Canadá, eso sería una expectativa razonable). podría fácilmente decir nada o simplemente “oops” u “ouch”. Hacer eso deja a la otra persona decir más, pero no siempre espere “lo siento” de ellos. Aproximadamente en la mitad de los casos, apostaría a que obtendrás “Debes vigilar a dónde vas”, que es similar a la forma en que las personas tropiezan con un golpe en la acera e insisten en mirar a su alrededor con enojo como para di: “mantente al margen de mi camino, estúpida acera”. ¡Observa! Es muy instructivo lo que hacen los demás, especialmente si simplemente dices oops o ooh o ouch o lo que sea.
En mis trabajos tuve que encontrar formas de no decir “lo siento” porque se considera que eso es admitir que eres culpable de algo. Cuando dirigí un sindicato local o dirigí un departamento de una gran empresa, la gente (y especialmente nuestros abogados) estaba muy interesada en que nunca dijera “lo siento” porque los testigos se lanzaban a eso como una admisión de que habíamos hecho algo mal. Así que aprendí a prestar atención, no a pedir disculpas de mi parte o de la compañía a la víctima, sino a “empatizar”: “Caramba, eso debe haber sido horrible”.
- A mucha gente le gusta hablar conmigo pero soy demasiado reservada. ¿Debo cambiarme?
- ¿Cuáles son algunas de las razones lógicas por las que debe permanecer soltero?
- Acabo de abrir una cuenta en Instagram y no puedo comentar ni me gusta nada. ¿Por qué está pasando esto?
- ¿Quién es la persona que más siente curiosidad por tu vida? ¿Cómo sabías que eran tan curiosos?
- ¿Qué significa ‘hm’?
Todo esto resulta mucho más fácil con la práctica, pero cuando se desliza (y todos lo hacemos) puede detenerse a pensar en lo que podría haber dicho en su lugar. A veces, simplemente puede agregar algo que le quita la responsabilidad (que es lo que quieren las personas que critican), por lo que ha dicho “Lo siento” cuando alguien suena enojado y luego agrega: “Nadie debería tener que sufrir eso”. Esto cambia el “perdón” de que usted sienta pena por algo que hizo y que “lo lamenta (empatía)” por algo que ELLOS tuvo que sufrir, no debido a usted, sino debido al destino o al comportamiento de otros, etc.
Siempre me doy cuenta de que lo que más me ayudó fue desarrollar la atención plena (muchos libros y artículos sobre cómo), pensar en tales situaciones y darme cuenta de las muchas, muchas maneras en que “lo siento” entabla conversaciones y cómo asegurar que solo significaba que era personalmente. Perdón por algo que hice cuando específicamente lo dije, en cuyo caso sería muy, muy específico.