Excepto por los que mencionó Tim Elliot, también hay otro formal: Farväl (despedida). Esto también puede ser bastante definitivo al igual que “sayonara” en japonés.
También se puede decir “hej” en lugar de “hej då”, lo cual es bastante extraño, ya que suele ser un saludo, pero la gente es rara. Muy informal Por extraño que parezca, algunos centros de llamadas y autoridades administrativas también dicen “hej” al finalizar la llamada. Voy a extrañar mucho “hej då”. T_T