¿Cuáles son algunas maneras de decir adiós en sueco?

Excepto por los que mencionó Tim Elliot, también hay otro formal: Farväl (despedida). Esto también puede ser bastante definitivo al igual que “sayonara” en japonés.

También se puede decir “hej” en lugar de “hej då”, lo cual es bastante extraño, ya que suele ser un saludo, pero la gente es rara. Muy informal Por extraño que parezca, algunos centros de llamadas y autoridades administrativas también dicen “hej” al finalizar la llamada. Voy a extrañar mucho “hej då”. T_T

Voy a ampliar las respuestas de Tim Elliots y Carina Karlsson escribiendo un montón de saludos más formales e informales que conozco.

Formal:

“På återseende”, “volver a ver”, significa “cuando nos volvemos a ver”, similar al alemán “Auf wiedersehen”.

Informal:

“Vi hörs / höres” similar a “vi ses / synes”, pero significa “escucharte”

“Adjöken” De “Adjö”

También es posible ignorar la parte “vi” de “vi hörs / ses” y simplemente decir “ses” o “hörs” u otras variaciones cuando f.ex. puede combinarlo con una reunión posterior planificada o supuesta, como “hörs på måndag”, “le oigo el lunes” o “ses ikväll”, “sea you can night”

Formal: adjö (como adiós francés)

Informal: hej då (“byeeee”

Informal: vi ses (“te estoy viendo”)

Ciertamente hay más, pero mi cerebro se ha vuelto más turbulento después de una tarde recuperando facturas y pagos.