“Situación de Napa” suena como algo que un político o ejecutivo diría para evadir aceptar la responsabilidad de algo. Solo puedo escuchar a un representante de Union Carbide diciendo: “Lo siento por la situación de Bhopal”.
¿Por qué no reconocer claramente lo que pasó? Hará que la disculpa sea mucho más sincera.
Gramaticalmente es probable que esté bien, siempre que “Hey” sea un saludo en una línea separada y no sea parte de la oración. De lo contrario, suena como una carrera.
- ¿Cuál es la mejor manera de callar a alguien cortésmente o de cambiar el tema?
- ¿Cuál es el problema con el silencio?
- Vivo en un apartamento en el sótano de Nueva York y creo que puedo tener un problema de moho (ligero olor a humedad). ¿Mi arrendador es responsable de solucionar este problema?
- Tengo un compañero de cuarto Kashmiri. ¿Qué hago ahora?
- ¿Por qué algunos tienen amigos y son populares mientras que otros son solitarios?