Cuando los indonesios ven a los expatriados caminando por la calle, ¿por qué invariablemente dicen ‘¡Eh, señor!’?

A los indonesios les gusta clasificar y diferenciar a las personas en categorías. Probablemente tiene que ver con la estructura jerárquica de la cultura javanesa. Los javaneses son la etnia más grande de Indonesia y, en consecuencia, ejercieron una gran influencia.

En el idioma indonesio existe una gran cantidad de títulos para abordar diferentes tipos de personas. Enumero algunos aquí, esto es por mi propia observación:

  • Bapak / pak para hombres mayores, formal.
  • Ibu / bu para hembras mayores, formales.
  • Oom a hombres mayores, informales
  • Tante a hembras mayores, informales.
  • Ndoro (ndara ) o Radèn / dèn a personas de ascendencia aristocrática javanesa (percibida)
  • Mas a varones más jóvenes especialmente de ascendencia javanesa, formal e informal.
  • Mbak a hembras más jóvenes, especialmente de ascendencia javanesa, formal e informal.
  • Kakak / kak para las personas más jóvenes, esto es neutral y es para ambos sexos
  • Adik / dik para los jóvenes, esto es neutral y es para ambos sexos.
  • Abang / bang para hombres más jóvenes, especialmente de descendencia Betawi o Malaya, informal
  • Neng para las hembras más jóvenes, especialmente de ascendencia Betawi, informal
  • Kang a los hombres más jóvenes, especialmente de ascendencia Sundanese, informal
  • Desde las hembras más jóvenes, especialmente de ascendencia sundanesa, informales.
  • Koh para hombres especialmente de ascendencia china, informal.
  • Cik para hembras especialmente de ascendencia china, informal.
  • Sinyo a varones más jóvenes, especialmente de (europeo) descendencia europea, informal, un poco arcaico ahora
  • No mujeres / no jóvenes, especialmente de ascendencia europea (percibida), formal e informal.
  • Tuan para hombres extranjeros o indonesios de clase alta, muy formal un poco arcaico pero todavía se usa
  • Nyonya para mujeres extranjeras o indonesios de clase alta, arcaico muy formal pero todavía se usa

Y finalmente, el señor es solo una forma de dirigirse a las personas blancas en general, a veces incluso a las mujeres blancas. Esto es ciertamente bastante informal. En una situación formal usaría Bapak / Ibu o Tuan / Nyonya.

Referencia:

Estilo (forma de dirección) – Wikipedia

Si bien no creo que significaran ningún daño llamándote así, entiendo que puede ser molesto y algo grosero para los extranjeros que no están completamente familiarizados con el comportamiento de los indonesios.

En lugar de enojarte, ¿qué te parece intentar esto ?: Cuando los indonesios te llaman así, sonríe y habla en inglés. Solo unos simples saludos como preguntar “Hey, ¿cómo estás?” o “¿Cómo estás?” seguido de algunas preguntas breves como preguntar sobre el clima o alguna otra charla así.

Entonces observa cómo reaccionan. Si tiene suerte, el que está preguntando ya tiene cierto conocimiento en inglés y la confianza suficiente para continuar la conversación, pero la mayoría de las veces verá expresiones de asombro en sus rostros después de sonrisas confusas desde “¡Eh, señor!” Es sobre la única frase en inglés que ellos conocen.

Edición: pequeñas correcciones para que mi respuesta sea más fácil de leer.

La mayoría de los indonesios realmente aman a los blancos. Entonces, cuando logran detectar uno, tratan de interactuar, lo que les da una sensación de orgullo interior. Otra cosa es que, las escuelas indonesias enseñaban a menudo que Indonesia es famosa por la hospitalidad y la cordialidad de los extranjeros, por lo que es su deber ser amigables con cualquier pueblo occidental para mantener la reputación de su país. Decirle “Oye, señor” a un hombre blanco al azar los hace sentir entretenidos (su intención también es hacer feliz al hombre blanco).

Señalar a una persona blanca también es algo común aquí, pero a los lugareños realmente no les importa. Parece que las personas blancas están siendo tratadas de manera diferente, aunque no necesariamente tiene que ser de una manera negativa. He visto cómo su expresión facial cambió drásticamente cuando vieron pasar a una persona blanca. Tener una piel pálida y una nariz puntiaguda también se considera físicamente atractiva. Muchos anuncios de televisión a menudo ponen a una persona blanca al azar, incluso para algo que no está relacionado con ella. Los blancos son vistos como una especie de modelos a seguir y héroes, incluso si nunca llegan a conocer a la persona.

Personalmente, creo que es bastante extraño e injusto ver cómo los indonesios tratan a los blancos. Mientras que en países como el Reino Unido y Francia, las personas tratan de tratar a todos por igual, no es lo mismo en Indonesia. La gente te juzga por tu apariencia física / raza. Muchos de mis amigos de piel negra reportaron racismo cuando viajaban a Indonesia, mientras que los blancos tienden a ser tratados como VIP. Algunos indonesios podrían incluso odiar a alguien solo porque no les gusta la apariencia física.

Otra cosa es que el espacio personal no es muy conocido aquí. A la gente le gusta ocuparse de otros asuntos, siempre son curiosos.

Tienes que entender que los indonesios veneran un poco bules. O cualquier otro extranjero (excepto tal vez los asiáticos orientales). Así que para algunas personas poder ver a un extranjero e incluso hablar con uno es una especie de orgullo. Esas personas que te llamaron señor probablemente irán a casa y les dirán a sus amigos que solo hablaron con un bule.

Al igual que Brett dijo, sólo guiño y sonríe.

Todo es en buena diversión. Nadie significa ofenderte. Solo están viendo cómo reaccionarás. Intento hacer un guiño y sonreír en respuesta. Eso siempre consigue una reacción positiva, sin falta.

No significa nada racista o puede hacerte daño. A veces, son demasiado curiosos y tratan de comunicarse … pero realmente no confían en su idioma. Pero entiendo lo que sientes, ya que llamar a personas que no conoces cuando viajas en bicicleta es grosero, parece que hay cosas que hacer solo por diversión.

A los indonesios les gusta identificar a las personas por sus razas. No es racista, pero bueno, Indonesia tiene muchas carreras y hay muchas personas de diferentes razas que viven en Yakarta. La mitad de la gente en Yakarta no es de Yakarta, son de Sunda, Jawa, Sumatra, Kalimantan, Sulawesi, incluso tú. Es mejor que sepas de dónde viene la persona que conoces, de modo que no hagas nada que pueda insultar o hacer que se sientan incómodos.

Cuando vuelvas a encontrarte con este tipo de personas, no te lo tomes demasiado en serio. Simplemente dales una gran sonrisa. Si son niños o adolescentes, intente responder “¡Hey, anak muda!”. Probablemente piensan que eres un extranjero bueno y amigable. Nos encantan las sonrisas, de todos modos.

Es un saludo a bule (extranjero) que usualmente visitó Indonesia. Quieren saludarte, pero no saben cómo. No creo que sea una especie de racismo.

A diferencia de ellos, a menudo uso a la señora o al señor, si la situación es informal, o simplemente llamo el nombre de la gente.

No creo que quisieran acosarte o incluso ser racistas cuando hicieron eso. Podrían pensar que es bueno mostrar que hablan inglés con fluidez, al menos conocen la palabra “señor”. También pueden imitar un hábito pasado creado por un viejo comediante (Dono del grupo de comediantes Warung Kopi). No lo sé exactamente, pero creo que 2 de cada 3 casos no significaron ningún daño.